|
Español |
Alemán |
|
| Acelerador |
das Gaspedal, -e |
|
| Adelantamiento |
das Überholen, - |
| Anticongelante |
der Frostschutz, - |
| Arañazo, rozadura, raspadura |
die Schramme, -n, der Kratzer, - |
| Arcén |
der Randstreifen, -n, der Seitenstreifen, - |
| Asiento |
der Sitz, -e |
| Asiento del acompañante |
der Beifahrersitz, -e |
| Asiento delantero |
der Vordersitz, -e |
| Airbag |
der Airbag, -s |
| Aire acondicionado |
die Klimaanlage, -n |
| Amortiguador |
der Stossdämpfer, - |
| Anticongelante |
der Frostschutzmittel, - |
| Automóvil |
der Personenkraftwagen (PKW), - |
| Autopista |
die Autobahn, -en |
| Avería |
die Panne, -n |
| Baca, portaequipajes |
der Dachgepäckträger, -, der Gepäckträger, - |
| Batería |
die Batterie, -n |
| Bujía |
die Zündkerze, -n |
| CV, caballo de vapor / potencia |
die Pferdestärke, -n |
| Cadena |
die Kette, -n |
| Caja de cambios, cambio de velocidades |
die Gangschaltung, -en |
| Camión |
der Lastkraftwagen, - |
| Capó |
die Motorhaube, -n |
| Carburador |
der Vergaser, -n |
| Carretera (nacional) |
die Landstrasse, -n |
| Carrocería |
die Karosserie, -n |
| Catalizador |
der Katalysator, -en |
| Coche |
das Auto, -s, der Wagen, - |
| Coche de alquiler |
der Mietwagen, - |
| Coche de carreras |
der Rennwagen, - |
| Coche de ocasión |
der Gebrauchtwagen, - |
| Coche deportivo |
das Sportauto, -s, der Sportwagen, - |
| Coche híbrido |
der Hybridauto, -s |
| Coche descapotable |
das Kabrio, -s |
| Colisión |
der Zusammenstoss, -stösse |
| Colisión múltiple |
die Massenkarambolage, -n |
| Combustible, carburante |
der Treibstoff, -e, der Kraftstoff, -e |
| Consumo de carburante |
der Kraftstoffverbrauch, - |
| Conductor/a |
der Fahrer, -, der Fahrerin, -en |
| Correa de transmisión |
der Transmissionriemen |
| Depósito de combustible |
der Kraftstofftank, -tänke |
| Diesel |
der Diesel, - |
| Dirección asistida |
die Servolenkung, -en |
| Embrague |
die Kupplung, -en |
| Embrague (pedal) |
das Kupplungspedal, -e |
| Emisiones de CO2 |
CO2 Emmisionen |
| Estacionamiento |
das Parken, - |
| Estacionamiento prohibido |
das Parkverbot, -e |
| Faro |
der Scheinwerfer, - |
| Faro antiniebla |
der Nebelscheinwerfer, - |
| Faro halógeno |
der Halogenscheinwerfer, - |
| Filtro de aceite |
der Ölfilter, - |
| Freno |
die Bremse, -n |
| Freno de mano |
die Handbremse, -n |
| Freno de disco |
die Scheibenbremse, -n |
| Garaje |
die Garage, -n |
| Garaje subterráneo |
die Tiefgarage, -n |
| Gasolina |
das Benzin, -e |
| Gasolina normal |
das Normalbenzin, -e |
| Gasolina súper |
das Super(benzin), -e |
| Gasolina con/sin plomo |
das verbleites/bleifreies Benzin, -e |
| Gasóleo |
das Dieselöl, -öle |
| Gasolinera |
die Tankstelle, -n |
| Gato |
der Wagenheber, - |
| Guardabarros |
der Schmutzfänger, - |
| Indicador |
der Zeiger, -, der Anzeiger, - |
| Indicador de velocidad |
der Geschwindigketismesser, - |
| Intermitente |
der Blinker, -, die Blinkleuchte, -n |
| ITV |
der TÜV (Technischer Überwachungs-Verein) |
| ITV (pegatina) |
das TÜV-Plakette, -n |
| Neumático |
der Reifen, - |
| Limitador automático de velocidad |
der Tempomat, -en |
| Limpiaparabrisas |
der Scheibenwischer, - |
| Limpiaparabrisas trasero |
der Heckscheibenwischer, - |
| Líquido de frenos |
die Bremsflüssigkeit, -en |
| Llanta |
die Felge, -n |
| Llanta de aleación |
die Alufelge, -n |
| Luces |
die Lichter |
| Luz de posición |
das Standlicht,-er, das Positionlicht, -er |
| Luz corta/de cruce |
das Abblendlicht, -er |
| Luz larga/de carretera |
das Fernlicht, -er |
| Luz de marcha atrás |
der Rückfahrscheinwerfer, - |
| Maletero |
der Kofferraum, -räume |
| Marcha |
der Gang, -gänge |
| Motor |
der Motor, -en |
| Motor diesel |
der Dieselmotor, -en |
| Motor gasolina |
der Benzinmotor, -en |
| Multa |
die Geldstrafe, -n, der Strafzettel, - |
| Neumático |
der Reifen, - |
| Neumático de repuesto |
der Reservereifen, - |
| Neumático (presión) |
der Reifendruck, -drücke |
| Parabrisas |
die Windschutzscheibe, -n |
| Parachoques |
der Stossstange, -n |
| Parking (cubierto) |
das Parkhaus, -häuser |
| Parking (abierto) |
der Parkplatz, -ätze |
| Peaje (de autopista) |
die Autobahngebühr, -en |
| Pinchazo |
die Reifenpanne, -n |
| Potencia |
die Stärke, -, die Kraft, -äfte |
| Presión de los neumáticos |
der Reifendruck, - |
| Radiador |
der Heizkörper, - |
| Remolque |
der Anhänger, - |
| Reparación |
die Reparatur, -en |
| RPM (revoluciones por minuto) |
die Drehzahl pro Minute |
| Rueda |
das Rad, die Räde |
| Rueda de repuesto |
das Ersatzrad, -räde, der Ersatzreifen, - |
| Salpicadero, cuadro de mandos |
das Armaturenbrett, -er |
| Señal de tráfico |
das Verkehrszeichen, - |
| Surtidor de gasolina |
die Benzinpumpe, -n |
| Suspensión |
die Aufhängung, -en, die Radaufhängung, -en |
| Techo solar |
das Schiebedach, -dächer |
| Tracción, propulsión |
der Antrieb, -e |
| Tracción delantera |
der Frontantrieb, -e |
| Tráfico |
der Verkehr, - |
| Transmisión, caja de cambios |
das Getriebe |
| Triángulo de avería |
das Warndreieck, -e |
| Tubo de escape |
der Auspuffrohr, -e |
| Válvula |
das Ventil, -e |
| Velocidad |
die Geschwindigkeit, -en |
| Velocidad máxima |
die Höchstgeschwindigkeit, -en |
| Ventanilla |
das Fenster, - |
| Volante |
das Lenkrad, -räder |
| |
|
|
Verbos |
| Ajustarse (el cinturón de seguridad) |
sich an/schnallen |
| Acelerar |
Gas geben, beschleunigen |
| Adelantar |
überholen |
| Aparcar |
parken |
| Aparcar en batería |
quer parken |
| Arrancar, poner en marcha el motor |
den Motor anlassen |
| Echar/poner gasolina |
tanken |
| Frenar |
bremsen |
| Girar |
drehen |
| Marcha atrás (dar) |
rückwärts fahren |
| Multar |
mit einer Geldstrafen belegen
einen Strafzettel verpassen |
| Pisar el embrague |
die Kupplung treten |
| Reemplazar |
ersetzen |
| Remolcar |
abschleppen |
| Reparar |
reparieren |