|
|
Español |
Alemán |
|
absolución (no culpabilidad) |
die Absolution, -en, die Freisprechung, der Freisprech |
| apelación |
die Berufung, -en, die Anfechtung, -en |
| asalto (banco, persona) |
der Überfall, -fälle |
| asesinato |
der Mord, -e, der Mordfall, -fälle, die Ermordung, -en |
| chantaje, extorsión |
die Erpressung, -en |
| cadena perpetua |
lebenslängliche Freiheitsstrafe |
| cárcel, prisión |
das Gefängnis, -sse |
| cárcel (pena de cárcel) |
die Gefängnisstrafe, -n |
| crimen |
das Verbrechen, - |
| crimen de sangre, acto cruento |
die Bluttat, -en |
| crimen organizado |
organisiertes Verbrechen |
| crimen violento |
das Gewaltverbrechen |
| código penal |
das Strafgesetzbuch, -ücher |
| contrabando (comercio) |
der Schmuggel, - |
| contrabando (mercancía) |
die Schmuggelware, - |
| cuerpo del delito |
das Beweisstück |
| culpable |
der/die Schulde, -n |
| culpable (adj) |
schuldig |
| custodia (guarda, protección) |
das Verwahrung, -, der Polizeischutz, - |
| (bajo) custodia |
in Gewahrsam |
| delito |
die Straftat, -en, das Delikt, -e |
| delito contra los derechos humanos |
die Menschenrechtsverletzung, -en |
| delito doloso |
die vorsätzliche Straftat |
| delito ecológico |
die Umweltdelikt, -e |
| delito económico |
das Wirtschaftsvergehen |
| delito monetario |
das Münzdelikt, -e, das Münzverbrechen, - |
| delitos monetarios |
das Devisenvergehen, - |
| delito de cohecho |
das Bestechungsvergehen, - |
| delito de guerra |
das Kriegsverbrechen, - |
| delito de lesa humanidad |
Verbrechen gegen die Menschheit |
| delito de sangre |
die Bluttat, -en, das Gewaltverbrechen, - |
| delito fiscal |
das Steuervergehen, - |
| delito leve o menor |
das Bagatelldelikt, -e |
| delito sexual |
das Sexualdelikt, -e |
| delito de cohecho |
die Bestechlichkeit, die Bestechung, -en |
| delito contra los derechos humanos |
die Menschenrechtsverletzung, -en |
| delincuencia |
die Kriminalität, -, die Straffälligkeit, - |
| delincuencia juvenil |
die Jugendkriminalität, - |
| dinero negro o sucio |
das Schwarzgeld, - |
| estafa (timo), fraude |
der Betrug, -, der Schwindel, - |
| estafa de crédito |
der Kreditbetrug, - |
| estafa contractual |
der Eingehungsbetrug, - |
| fianza |
die Kaution, -en, die Bürgschaft, -en |
| fraude, engaño, estafa |
der Betrug, -, die Tauschung, -en |
| fraude fiscal |
der Steuerbetrug, -, der Steuerhinterziehung, -en |
| fraude de identidad |
die Identitättäuschung, -en |
| fraude electrónico |
der Computerbetrug, -en |
| ilegal |
illegal, gesetzwidrig |
| inocente |
der/die Unschuldige, -n |
| inocente (adj) |
unschuldig |
| juez |
der Richter, -in |
| justicia |
die Gerechtigkeit, - |
| ley |
das Gesetz, -e |
| ley de extranjería |
die Ausländergesetz, -e |
| libertad |
die Freiheit, - |
| libertad condicional |
Strafaussetzung zur Bewährung
Freilassung auf Bewährung |
| libertad condicional |
bedingte/vorläufige Entlassung aus der Haft |
| multa |
die Geldstrafe, -n |
| paraíso fiscal |
das Steuerparadies, -e |
| pena de muerte |
die Todesstrafe, -n |
| bajo pena de muerte |
bei Todesstrafe |
| pleito |
der Prozess, der Rechsstreit |
| reclusión |
die Haft, - |
| robo |
der Raub, -e, der Diebstahl, -stähle |
| robo de identidad |
der Identitätstraub, -e, die Identitätdiebstahl, -stähle |
| robo con homicidio |
der Raubmord, -e |
| robo a mano armada |
bewaffneter Raubüberfall |
| robo de información |
der Informationsdiebstahl, -stähle |
| robo en tienda |
der Raub, -e |
| sentencia |
das Urteil, -e |
| sentencia condenatoria |
das Strafurteil, -e |
| sin papeles, inmigrante ilegal |
illegaler Einwanderer, illegale Einwanderin |
| soborno |
die Bestechung, -en |
| terrorismo |
der Terrorismus, - |
| terrorismo suicida |
der Selbstmordterrorismus, - |
| trata de blancas |
der Mädchenhandel, - |
| vandalismo |
der Wandalismus, -, der Vandalismus, - |
| veredicto |
das Urteil, -e, der Urteilspruch, -sprüche |
| veredicto de culpabilidad |
der Schuldspruch, -sprüche |
| veredicto de inculpabilidad |
der Freispruch, -sprüche |
| |
|
| acosador |
der Belästiger, -, -in, -inen, der Stalker, -, -in, -inen |
| asesino, homicida |
der Mörder, -, -in, -inen |
| asesino en serie |
der Massenmörder, -, -in, -inen |
| asesino a sueldo |
der Killer, -, -in, -inen |
| atracador (de calle) |
der Strassenräuber, -, -in, -inen |
| bandido |
der Bandit, -en, der Verbrecher, -, -in, -inen |
| chantajista |
der Erpresser, -, -in, -inen |
| cómplice |
der Komplize, -n, -in, -inen |
| cómplice (encubridor) |
der Helfershelfer, -, -in, -inen |
| contrabandista |
der Schmuggler, -, -in, -inen |
| convicto(a) |
der Strafgefangene(r), - |
| criminal |
der Kriminelle(r), -n, -in, -inen |
| criminal de guerra |
der Kriegsverbrecher, -, -in, -inen |
| defraudador |
der Betrüger, -in |
| defraudador de impuestos |
der Steuerhinterzieher, -in, -, -inen |
| delincuente |
der Strafttater, -, -in, -inen, der Verbrecher, -, -in, -inen |
| delincuente reincidente |
der Wiederholungstäter, -, -in, -inen |
| estafador, timador |
der Betrüger, -, -in, -inen, der Gauner, -, -in, -inen |
| extorsionador |
der Erpresser, -, -in, -inen |
| falsificador |
der Fälscher, -, -in, -inen |
| falsificador de moneda |
der Falschmünzer, -, -in, -inen |
| falsificador de documentos |
der Urkundenfälscher, -, -in, -inen |
| hooligan (vándalo en deportes) |
der Hooligan, -s |
| ladrón |
der Räuber, -, -in, -inen, der Dieb, -, -in, -inen |
| ladrón de guante blanco |
der Gentleman-Ganove |
| narcotraficante |
der Drogenhändler, -, -in, -inen,
der Rauschgifthändler, -, -in, -inen |
| pederasta |
der Päderast, -en |
| pirómano |
der Pyromane, -in |
| terrorista |
der Terrorist, -en, -in, -inen |
| testigo |
der Zeuge, -n, -in, -inen |
| testigo ocular |
der Augenzeuge, -n, -in, -inen |
| vándalo |
der Wandale, -n, -in, -inen, der Vandale, -n, -in, -inen, |
| violador (de leyes) |
der Gesetzsbrecher, -, -in, -inen |
| violador (persona) |
der Vergewaltiger, -, -in, -inen |
| |
|
| absolver |
freisprechen |
| abusar |
ausnutzen |
| acusar |
beschuldigen |
| agredir (verbalmente), herir, golpear |
angreifen, überfallen |
| amenazar |
(be)drohen |
| amenazar de muerte |
vom Tode bedrohen |
| arrestar |
verhaften, festnehmen |
| asaltar (a una persona), robar |
überfallen, anfallen |
| asesinar |
ermordern, umbringen |
| aterrorizar |
terrorisieren |
| atracar (persona) |
überfallen |
| blanquear (dinero) |
waschen |
| chantajear |
erpressen |
| cometer un delito |
eine Straftat begehen |
| cometer fraude |
betrügen |
| condenar |
verurteilen |
| condenar a muerte |
zum Tode verurteilen |
| contrabandear |
schmuggeln |
| cumplir sentencia |
das Urteil ausführen |
| delatar |
anzeigen, denunzieren |
| denunciar |
denunzieren |
| desfalcar |
unterschlagen, hinterziehen |
| dictar sentencia |
das Urteil sprechen |
| drogarse |
Drogen nehmen |
| envenenar |
vergiften |
| estafar |
betrügen, prellen |
| explotar, abusar, aprovecharse |
ausbeuten |
| extorsionar |
erpressen |
| falsificar |
fälschen |
| inculpar, incriminar |
anschuldigen, beschuldigen, anklagen |
| multar |
mit einer Geldstrafe belegen |
| piratear (copiar) |
Raubdrucke herstellen |
| piratear, hackear |
hacken |
| plagiar (copiar) |
plagieren, abschreiben |
| robar (a alguien) |
rauben, stehlen |
| salir en libertad bajo fianza |
gegen Kaution freigelassen werden |
| secuestrar (persona), raptar |
enftühfren |
|
sobornar |
bestechen |
|
tomarse la justicia por sus manos |
sich selbst Recht verschaffen |